IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
$% #%($$*4>.:990.??30 ;7@21=:8?30;:B0= >:@=.0-01:=08,6492,9D,>>08-7D ,/5@>?809?> :=.3,92492,..0>&
-11-9?=:/@.?4:9&$%)%#%! !;?4:9,7,..0>>:=DYour tool is equipped with a dust port for dustextraction. To use this feature, inse
"%&$% %Disconnect plug from power source. Loosenthe depth adjustment lever located on the rightside of the tool. The foot is spr
#&%!$Maintain a firm grip and operate the switch witha decisive action. Never force the tool. Use alight and continuous pressure (Fig
"& !# %#!#&%$The size and versatility of the Dremel SM20make it an excellent option for making plungeor interior cuts in
#"&%$!;?4:9,7,??,.3809?Rip cuts are easy to do with a straight edgeguide (Fig. 17). Straight edge guide is availableas an accessor
-16-#"!#&When rip cutting large sheets, the straightedge guide may not allow the desired width ofcut. Clamp or nail a strai
$!"$(%% %The Dremel SM846 chop saw attachment isintended for use when cutting cylindricalobjects such as threaded rod,
-18-!$ %#&!;?4:9,7??,.3809?The Dremel Saw-Max, Miter Guide and FlushCutting Wheel is a perfect combination tomake miter,
-19-1 ,9 0C?09>4:9 .:=/ 4>90.0>>,=D , .:=/ B4?3,/0<@,?0>4E0 .:9/@.?:=> ?3,? 4> .,;,-70:1.,==D492?30.@==09?90
-2-(:=6,=0,>,10?D00;B:=6,=0,.70,9,9/B07774?Clutteredor dark areas invite accidents.: 9:?:;0=,?0;:B0= ?::7>49 0C;7:>4A0,?8:&
-20-(::/"7,>?4.,=-4/0(3007$Abrasive cutting wheel with carbide gritwhich is intended to cut wood and other softmaterials.0?,7@?
-21-%=:@-70$3::?492Read instruction manual first! Remove plug from the power source beforemaking adjustments or assembling the wheel.%#!&
-22-Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failu
-23-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-24-Avertissements spécifiques à la sécurité des outils électroportatifsAvertissements habituels concernant la sécurité desopérations de rectification
-25-Portez des équipements de protection personnelle.Suivant le travail effectué, portez un masque deprotection, des lunettes à coques ou des lunettes
Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu nepeuvent pas être adéquatement protégées et sont parconséquent dangereuses.Le protecte
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité perso
-28-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-29-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
":B0=%::7$;0.414.$,10?D(,=9492>$,10?D(,=9492>:88:91:==49/492$,9/492,9/-=,>4A0@??492!11!;0=,?4:9>%34>;:B0=?::7
-30-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce
-31-AssemblageMONTAGE DE LA MEULE PLATE STANDARDDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que c
EXTRACTEUR DE POUSSIÈRE(accessoire en option)Votre outil est équipé d’un orifice de dépoussiéragepermettant l’extraction de la poussière. Pour utilise
BOUTON DE BLOCAGE EN POSITION DE MARCHELa fonction de blocage en position de marche,incorporée dans l'interrupteur à palette, est commodepour les
COUPE DE MÉTAUXIl est possible de réaliser des coupes limitées sur desouvrages de dimensions restreintes tels que des tuyauxen cuivre, des conduits, d
COUPE À RASPour commencer, considérez la hauteur désirée pour lacoupe à ras. Pour une installation de plancher,additionnez les épaisseurs de votre
-36-COUPE DE GRANDES FEUILLESLorsque vous faites des coupes de plus de 60 cm de longdans des matériaux tels que du contreplaqué, l’outil risquede deve
PLANCHE DE GUIDAGE LONGITUDINALELorsque vous coupez de grandes feuilles dans le sensde la longueur, le guide de coupe pour bord droit nepermettra peut
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE L’ELEMENT DE FIXATION DE LA SCIE CIRCULAIREFENDEUSE SM846 :L’élément de fixation de scie circulaire fendeuse Dremel
GUIDE DE D’ONGLET MODELE SM840(accessoire en option)L’outil Dremel Saw-Max, le guide de d’onglet et lameule pour coupe à ras constituent une combinais
-4-(0,= ;0=>:9,7 ;=:?0.?4A0 0<@4;809?0;09/492 :9,;;74.,?4:9@>01,.0>3407/>,10?D 2:2270> := >,10?D 27,>>0>
-40-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif effectué pardes employés no
-41-Meule au Meule Meule Meule Meule pour carbure tronçonneuse tronçonneuse diamantée coupes à ras SM500 universelle pour SM540 SM600SM510 maçonne
-42-Guide de diagnosticLisez d’abord le mode d’emploi ! Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéderà de quelconques réglages ou de monte
-43-Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothè
-44-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-45-Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicasAdvertencias de seguridad comunes para lasoperaciones de amolado, lijado y corte
estén presentes alejados del plano del accesorio que gira y haga funcionar la herramienta mecánicaa la máxima velocidad sin carga durante un mi
Advertencias de seguridad específicas para lasoperaciones de amolado y corte con ruedas abrasivas:Utilice únicamente los tipos de rueda que esténrecom
Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad personal.N
-49-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad
-5->,10?D>:?30 70,>? ,8:@9?:1B30074>0C;:>0/?:B,=/>?30:;0=,?:=The guardhelps to protect operator from broken wheelfr
-50-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
-51-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-52-EnsamblajeENSAMBLAJE DE LA RUEDA PLANA ESTÁNDARDesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o c
-53-EXTRACCIÓN DE POLVO(accesorio opcional)Su herramienta está equipada con un orificio parapolvo para la extracción de polvo, Para utilizar estedi
GUIA DE LINEALa muesca de la guía de corte proporcionará una línea decorte aproximada (Fig. 9). Realice cortes de prueba enmadera de desecho para veri
-55-CORTES DE TROCEADO GENERALESMantenga un agarre firme y accione el interruptor conuna acción contundente. No fuerce nunca la herramienta.Utilice un
-56-CORTES POR INMERSIÓN O INTERIORESEl tamaño y la versatilidad de la Dremel SM20 la hacenuna opción excelente para realizar cortes por inmersióno in
CORTES AL HILO(aditamento opcional)Los cortes al hilo son fáciles de hacer con una guía deborde recto (Fig. 17). La guía de borde recto estádisponible
-58-GUÍA DE TABLA PARA CORTAR AL HILOCuando corte al hilo láminas grandes, es posible que laguía de borde recto no permita la anchura de cortedeseada.
INSTRUCCIONES PARA EL ADITAMENTO DE SIERATRONZADORA SM846:El aditamento de sierra tronzadora Dremel SM846 estádiseñado para utilizarse cuando se corte
GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.:9:? @>0:
GUIA DE INGLETE MODELO SM840(aditamento opcional)La Dremel Saw-Max, la guía de inglete y la rueda decorte al ras son una combinación perfecta para hac
-61-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente neces
-62-Rueda de Rueda de Rueda de Rueda de Rueda decarburo corte corte para diamante corte al SM500 multiuso mampost ería SM540 rasSM510 SM520 SM600M
-63-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Retire el enchufe de la fuente de alimentación antesde hacer ajustes o ensamblar la
2610025602 01/13!2610025602!Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir
-7-"!#% % Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these
-8-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-9-@9.?4:9,70>.=4;?4:9,9/$;0.414.,?4:9>4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D,>>08-7D,/5@>?8
Commentaires sur ces manuels