Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com2610Z02334 02/2011 All Rights ReservedITTraduzione delle istruzioni originali 19ESTraducción de las ins
10Ɂɚɨɩɬɢɦɚɥɚɧɭɱɢɧɚɤɩɭɫɬɢɬɟɞɚɜɚɲɧɨɜɢ)OH[VKDIWɪɚɞɢɩɪɢɦɚɤɫɢɦɚɥɧɨʁɛɪɡɢɧɢɧɚɜɚɲɟɦɪɨɬɚɰɢɨɧɨɦɚɥɚɬɭɭɜɟɪɬɢɤɚɥɧɨɦɩɨɥɨɠɚʁɭɭɬɪɚʁɚʃɭɨɞɦɢɧɭɬɚ
100POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROMa. Ne koristite suviše velik šmirgl papir. Ne koristite predimenzionirane brusne listove ne
101ZAMJENA STEZNE ČAHURESLIKA 4O. Gumb za blokiranje osovineP. Ključ za steznu čahuruQ. StezanjeR. PopuštanjeS. Stezna matica1. Pritisnite gumb z
102• Drvo treba rezati pri visokim brzinama.• Željezo ili čelik treba rezati pri visokim brzinama.• Ako bi nož od brzoreznog čelika počeo vibrir
103
104j a. .
105j. . Ако изгубите контролу, кабл може да се пресече или заплете и ротациони прибор може да повуче вашу шак
106e. . Велики радни комади могу да се сав
107 Dremel .
108 *15000 min-1 35000 min-1* 15000
109 ! УПОЗОРЕЊЕ .
112610Z02334-SE-200S-0211.indb 11 21-2-2011 10:41:46
110jd. Pred zapnutím elektrického prístroja vyberte prípadný nastavovací kľúč alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč alebo nastavovací kľúč ponechan
111rovine rotujúceho nástroja, ani sa tam nenachádzali ani žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska, a nechajte ručné elektrické náradi
112ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA PRÁCE S ABRAZÍVNYMI REZACÍMI KOTÚČMIa. Neblokujte rezací kotúč ani nepoužívajte nadmernú silu. Nepokú
113VŠEOBECNÉPrístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka prí
114VVYSOKOVÝKONNÝ MOTORPrístroj je vybavený vysokovýkonným motorom. Tento motor zvyšuje univerzalitu prístroja tým, že poháňa dodatočné príslušenstvo
115! VÝSTRAHANIEKTORÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A ROZPÚŠŤADLÁ POŠKODZUJÚ DIELY Z UMELEJ HMOTY. Niektoré z nich sú tieto: benzín, tetrachlórmetán, čistiace
116b. , , , . Якщо ваше тіло буде заземленим, ризик електрич
117a. , . Це забезпе
118 / ,
119b. , . Дро
122610Z02334-SE-200S-0211.indb 12 21-2-2011 10:41:46
120 5/6T. 1. ,
121ПРИМІТКА: Збільшення тиску на інструмент не вихід, якщо воно функціонує не належним чином. Спробуйте застосувати інше приладдя або налаштування шви
1222610Z02334-SE-200S-0211.indb 122 21-2-2011 10:42:07
1232610Z02334-SE-200S-0211.indb 123 21-2-2011 10:42:07
Dremel EuropeThe Netherlands www.dremel.com2610Z02334 02/2011 All Rights ReservedOEU2610Z02334-SE-200S-0211.indb 124 21-2-2011 10:42:07
132610Z02334-SE-200S-0211.indb 13 21-2-2011 10:41:47
142610Z02334-SE-200S-0211.indb 14 21-2-2011 10:41:47
15CM2610Z02334-SE-200S-0211.indb 15 21-2-2011 10:41:48
16ITCE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti norma
17HUCE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásokna
18*2001 3,8 m/s22 5,1 m/s23 10,0 m/s24 12,2 m/s25 1,5 m/s212345ITIn perforazione In lucidatura In sabbiatura In spazzolatura Non n
19TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALISIMBOLI USATILEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONIUSARE UNA PROTEZIONE ACUSTICAUSARE UNA PROTEZIONE PER GLI OCCHIUSARE
2ABC DEFGHIJ122610Z02334-SE-200S-0211.indb 2 21-2-2011 10:41:37
20jAh. Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il ca
21maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di leviga
22AAsono previste per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericol
23AMBIENTESMALTIMENTOAvviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.SOLO PER I PAESI
24SOSTITUZIONE ACCESSORIFIGURA 5/6T. Pulsante di blocco albero1. Premere il pulsante di blocco dell’albero e ruotare l’albero a mano fi no a che non
25N.B.: Aumentare la pressione sull’utensile se non taglia come si vorrebbe, non risolve il problema. Provare ad utilizzare un accessorio o una regola
26TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALESSÍMBOLS UTILIZADOSLEA ESTAS INSTRUCCIONESUTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOSUTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
27h. Siempre que realice una operación en la que el accesorio de corte pueda tocar cables que estén ocultos o su propio cable, sostenga la herramien
28al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fi ltrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al
29INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPECÍFICAS PARA EL TRONZADOa. Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva
33PQRSO467 89 10KLMNT52610Z02334-SE-200S-0211.indb 3 21-2-2011 10:41:39
30ACABLES DE PROLONGACIÓNCables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con una capacidad de 5 amperios.MONTAJEAPAGUE SIEMPRE LA HERRAMIENT
31Concéntrese en guiar la herramienta sobre la pieza de trabajo aplicando una presión mínima con la mano. Permita que el accesorio realice el trabajo.
323. Aunque sólo esté desgastada una de las escobillas, debería cambiar las dos, para que el funcionamiento de la multiherramienta sea óptimo. Quite
33SEGURANÇA ELÉCTRICAa. A fi cha de conexão da ferramenta eléctrica deve entrar na tomada. A fi cha não deve ser modifi cada de nenhuma maneira. Não u
34INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS APLICAÇÕESINDICAÇÕES DE AVISO GERAIS PARA LIXAR, LIXAR COM LIXA DE PAPEL, TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME, POLI
35quebrem. Um contragolpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado através de apropriad
36INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAMEa. Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante
371. Carregue no botão de bloqueio do veio, mantenha-o premido e rode o veio à mão, até o mecanismo de bloqueio fazer engatar o veio. Não accione o
38μinferiores. As velocidades superiores são melhores para madeiras rijas, metais e vidro e para furar, talhar, cortar, fresar, gravar e fazer samblad
39Este produto da DREMEL tem a garantia que se encontra regulamentada pela legislação de cada país. As avarias provocadas pelo desgaste normal, sobrec
4Max RPMAlCu105 35.000 106 35.000 107 35.000 108 35.000 110 35.000 111 35.000 113 35.000 114 30.000 1nn530.000 117 30.000
40jd. , . Ένα κλειδί τσοκ ή ένα κλειδί ρύθμισης, προσ
41 . ,
42 . Οι δίσκοι που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και είναι ανασφαλείς.b.
43 , .
44 4. , , .ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Δια
45 , ,
46ORJİNAL YÖNERGELERİN ÇEVİRİSİKULLANILAN SİMGELERBU TALİMATLARI OKUYUNİŞİTME KORUMA EKİPMANI KULLANINGÖZ KORUMA EKİPMANI KULLANINTOZ MASKESİ KULLANIN
47d. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu
48AVYveya bloke olursa, iş parçası içine giren kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. Taşlama diski
49! UYARIElektrikli el aletinizle asbest içeren maddeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde olarak kabul edilir).! UYARIÇalışma sırasında sağlığa
5AgPlasticPlexi
50VY4. Mil kilitleme butonuna basılı iken, mandreni uç veya aksesuarın ortası penset tarafından kavranana kadar elle sıkıştırın.NOT: Kullanım hakkın
51çalıştırın. Bu sayede fırçalar uygun biçimde yerlerine "oturur" ve el aletinizin kullanım ömrü uzar. Motordan en yüksek verimi elde etmek
52b. Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, kter
53BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VŠECHNY ČINNOSTISPOLEČNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K BROUŠENÍ, SMIRKOVÁNÍ, PRÁCI S DRÁTĚNÝMI KARTÁČI. LEŠTĚNÍ A DĚLENÍa. Toto el
54jAjd. Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a vzpříčil. Rotující nasaz
55POUZE PRO EVROPSKÉ ZEMĚ Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických z
56VVNářadí nikdy nepřibližujte k obličeji. Při manipulaci by mohlo dojít k poškození příslušenství a to by se mohlo při zvyšování otáček rozletět.Když
57vyměnit kartáčky oba, aby univerzální nářadí pracovalo lépe. Sejměte pružinku s kartáčku, starý kartáček vyhoìte a pružinku nasaìte na nový kartáček
58c. Elektronarzędzia należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
59PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIAWSPÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA, SZLIFOWANIA OKŁADZINĄ ŚCIERNĄ, PRAC Z UŻYCIEM SZC
6Max RPMAlCu531 15.000532 15.000535 15.000536 15.000537 15.000538 20.000540 35.000 402 542 35.000546 35.000 670561 35.000
60Osoba obsługująca urządzenie może opanować siły odrzutu i reakcji poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.b. Nigdy nie należy trzymać
61! OSTRZEŻENIENie należy obrabiać materiału zawierającego azbest (azbest jest rakotwórczy). ! OSTRZEŻENIEW przypadku, gdy podczas pracy elektronarzęd
62WYMIANA OSPRZĘTURYSUNEK 5/6T. Przycisk blokady wału1. Nacisnąć przycisk blokady wału, przytrzymać go i obracać wał ręką, dopóki nie zaskoczy. Nie
63• jeżeli wysokoobrotowy nóż do stali zaczyna drgać, wskazuje to zwykle na zbyt wolną pracę• aluminium, stopy miedzi, stopy ołowiu, stopy cynku i
64
65. . . ,
66 ,
67 .
68 ,
693. .4.
7AgPlasticPlexi
70AЗАБАЛЕЖКА: Увеличаването на натиска върху инструмента не дава отговор на въпроса, когато той не работи както трябва. Опитвайте различни консумативи
71AZ EREDETI ELŐÍRÁSOK FORDÍTÁSAHASZNÁLT SZIMBÓLUMOKOLVASSA EL EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKATHASZNÁLJON FÜLVÉDŐTHASZNÁLJON VÉDŐSZEMÜVEGETHASZNÁLJON PORVÉDŐ LÉG
72jAh. A szigetelt fogófelületen tartsa az elektromos kéziszerszámot, ha működtetés közben a vágóél egy rejtett vezetéket vagy a saját elektromos zs
73védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti a hallását.h. Ügyelj
74AAAATOVÁBBI KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETŐ TÁJÉKOZTATÓ A DARABOLÁSHOZa. Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon túl erős nyomást a ké
75HOSSZABBÍTÓ KÁBELEKHasználjon teljesen letekert, 5 A terhelhetőségű, biztonságos hosszabbító kábeleket.ÖSSZESZERELÉSTARTOZÉKOK, BEFOGÓHÜVELYEK CSERÉ
76ÁAAAmunkát. Arra koncentráljon, hogy a szerszámot egy nagyon enyhe kéznyomással irányítsa a munkadarab felett. Engedje, hogy a tartozék végezze el a
775. Az óramutató járásával egyező irányba forgatva helyezze vissza a szénkefék kupakját a szerszámba. A meghúzáshoz használja a csavarkulcsot, de N
78d. Nu schimbaţi destinaţia cablului, folosindu-l pentru trasportarea sau suspendarea uneltei ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi
79b. Nu folosiţi accesorii care nu au fost prevăzute şi recomandate în mod special de către producător pentru această sculă electrică. Faptul în sine
82610Z02334-SE-200S-0211.indb 8 21-2-2011 10:41:44
80VAîAAtendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.e
81MEDIUELIMINARESculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifi care ecologică.NUMAI PENTRU ŢĂRILE EUROP
82îUTILIZAREGHID DE PORNIREPrimul pas în utilizarea sculei multifuncţionale este să vă formaţi senzaţia uneltei. Tineţi-o în mână, să simţiţi greutate
83funcţionare. Dacă scula multifuncţională funcţionează neregulat, pierde din putere sau emite zgomote neobişnuite, verifi caţi uzura periilor şi înloc
84 a. . Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут привест
85c. , /
86i. , ,
87 a. .
88рТаблица дат замены кодовГод Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен ОктНоя Дек 2008 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 8922009 981 982 983 984
89ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием принадлежностей Dremel внимательно прочтите прилагаемые к ним инструкции по эксплуатации.
92610Z02334-SE-200S-0211.indb 9 21-2-2011 10:41:45
90Техническое обслуживание неспециалистом чревато неправильной сборкой, что может представлять собой серьезную угрозу. Рекомендуется проводить обс
91PREVOD ORIGINALNIH NAVODILUPORABLJENI SIMBOLIPREBERITE TA NAVODILAUPORABLJAJTE ZAŠČITO ZA SLUHUPORABLJAJTE ZAŠČITO ZA OČIUPORABLJAJTE PROTIPRAŠNO MA
92UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA ORODJAa. Ne preobremenjujte električnega orodja. Uporabite pravo električno orodje za vaše potrebe. Z ustreznim elektr
93k. Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino,
94VARNOSTNA OPOZORILA ZA POSTOPKE BRUŠENJAa. Ne uporabljajte znatno prevelikega brusilnega papirja za kolut. Pri brušenju ne uporabljajte prevelike b
95MENJAVA VPENJALNIH PUŠSLIKA 4O. Gumb za zaporo vretenaP. Ključ za vpenjalno pušoQ. ZategovanjeR. OdvijanjeS. Matica vpenjalne puše1. Pritisnite
96Nekaj smernic glede hitrosti orodja: • Plastične in druge materiale, ki se lahko stopijo pri nizki temperaturi, je treba rezati pri nizki hitrosti.
97PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTAKORIŠTENI SIMBOLIPROČITAJTE OVE UPUTEKORISTITE ZAŠTITU ZA UŠIKORISTITE ZAŠTITU ZA OČIKORISTITE MASKU PROTIV PRAŠINEOPĆA SI
98BRIŽLJIVA UPORABA I OPHOĐENJE S ELEKTRIČNIM ALATIMAa. Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovaraju
99l. Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. Kod slučajnog dodira vašu bi odjeću mogao zahvatiti rotirajući radni alat i ozlijediti vas.m
Commentaires sur ces manuels